快速导航×

迪迦奥特曼中的国语日语配音对比 大古:谁要这工具!真香!发表于: 2021-11-21 23:13
本文摘要:然后大古就自己嘟囔了一遍这句话恰巧被队员听到了就问啥玩意?你想吃咖喱了?这在国配中就感受队员的耳朵有问题怎么能跟咖喱联系到一起其实在日文中发音基本是相同的。队员也是有爱心直接就给大古做咖喱去了。在他出去后幽怜就跟大古对话了也没有杂音了这做咖喱的小伙子原来被针对了呀。接着幽怜就告诉大古他是迪迦奥特曼而拥有的神光棒就是最好的证明然后大古这一段话中原本的语气更像是在逃避虽然潜意识中相信了可却高声说话来掩盖自己的心虚。

aoa体育娱乐

然后大古就自己嘟囔了一遍这句话恰巧被队员听到了就问啥玩意?你想吃咖喱了?这在国配中就感受队员的耳朵有问题怎么能跟咖喱联系到一起其实在日文中发音基本是相同的。队员也是有爱心直接就给大古做咖喱去了。在他出去后幽怜就跟大古对话了也没有杂音了这做咖喱的小伙子原来被针对了呀。接着幽怜就告诉大古他是迪迦奥特曼而拥有的神光棒就是最好的证明然后大古这一段话中原本的语气更像是在逃避虽然潜意识中相信了可却高声说话来掩盖自己的心虚。

国语版中大古则是感受在思考怀疑自己到底能不能酿成光而且有种老子明显是个咸鱼为什么突然酿成了英雄的感受。

AOA体育官网APP

其实配音演员情感上是没有问题的主要是 音色差别给人的感受也就自然纷歧样。厥后手捧咖喱的队员回来并询问地上的神光棒大古又屁颠屁颠的捡了回来真香!这一幕也成了厥后的名局面。

不知道大家更喜欢哪个版本的配音呢。

就拿其中一段剧情来说其时屏幕上放着迪迦与哥尔赞的战斗而队员问出了很重要的一个问题为什么苏醒的只有谁人巨人这个...可能是没经费了吧。于是通过时光机械放出了幽怜的投影这里原版和国配的差异就体现出来了在国配中幽怜的声音越发的空灵而原版则突然鬼畜。

aoa体育娱乐

固然幽怜也不是白出来的直接告诉他们想要巨人泛起的唯一方法就是大古熬成...不是是大古酿成光然后就没了下文。在这里注意原版中幽怜是在说完这句话后影像突然变大的而在国配中恰好相反不外这突然飘过来的幽怜配上惊心动魄的音乐还真是有点吓人。

列位观众朋侪们大家好呀接待收看动漫三分钟我是你们的豪哥。奥特配音真是苦先是幽怜后大古听错想吃咖喱饭防卫队员心里堵。

迪迦奥特曼是当之无愧的人气王是圆谷在日本平成时代拍摄的并于2004年引进中国因此成了许多人的童年回忆固然为了满足宽大观众朋侪的需求也泛起了国语配音和日语配音两种差别版本这部奥特曼的国语配音堪称完美也是豪哥印象最深刻的。


本文关键词:迪迦,奥特曼,中的,国语,日语,配音,对比,aoa体育娱乐,大古

本文来源:AOA体育官网APP-www.wualaser.com

AOA体育官网APP-aoa体育娱乐
TOP
导航 电话 短信 咨询 地图 主页